07.03.09
Posted in 音乐剧 at 12:09 上午 作者 enjy
yajun和7h都re过了,我也跟风re一下,我没下载,就是在优酷上看的。
同不喜欢Idina Menzel,声音很刻意,表演很造作,显得很刻薄。让我第一次看视频看得有扁人的冲动,实在不知道Anatoly 跟Freddie这俩男的看上她什么了。
好吧,我觉得Josh Groban 演的Anatoly还是有看上Idina Menzel这个Florence的潜质的,比较小白,单论唱其实也还好,呃,有Idina在下面垫着,这卡司里任是谁我都不能说不好了……yajun说Josh Groban一脸苦大仇深,我觉得他是一脸窝囊相,天生八字眉其实也没什么,问题你不能从头到尾都是一副软绵绵的样子啊,Freddie跟他说Fuck you的时候真是fuck得太对了——顺便,我记得我看的时候这句是有说出声的,不是我老人家太不纯洁自动补完的结果吧?
Adam Pascal演Freddie 实在是不错,其实我过去一直不怎么待见这个角色,不过这回 Adam Pascal演得让我挺认同他的,下半场唱Pity the Child小感动了一下,这也是个可怜的娃啊。
其他的人没有什么太大感觉,就不多说了。噢,差点忘了,合唱队和大使馆那几个家伙挺可爱的。
看完之后的感觉是,Chess实在是一部很牛的戏,是的,这个production的卡司不是顶级的,演绎不是顶级的,舞台所限,舞蹈只是小规模的,舞台也没有出太多新意和眩目的效果 ,但是,即便只是这样,到Endgame那段都看得我热血沸腾,在一浪高过一浪的音乐营造的幻觉下,Josh Groban看起来也一扫颓气,什么政治交易、爱情两难,旧爱、新欢,统统靠边站,在象棋世界,舍我其谁?当然,最后回到现实还是蛮苍凉的,但究竟也算是曾经拥有。
7h说“Chess里面有很多段落都是用来给歌手互相飚歌的”,嗯,确实,我这回觉得,这部戏里,基本上就是歌手们自飙、互飙和群飙的组合。双方阵营的王与后一人一首成名曲,呃,男主两首(Anthem跟Where I want to be),然后裁判也自飙一首,两人对飙的7h都举了,加上Quartet、the Deal里面纷纷两两对飙,我想大概除了Svetlana vs. Freddie这个组合之外,所有组合都出现了。另外群众演员也不闲着,群飙的戏码中,纷纷上演民族风情画,舒适好客的南欧小城有Merano,古老又现代的泰国热辣之都有One Night in Bankok,展现俄罗斯式纪律力量的有Soviet Machine,甚至OLC还有一个德国酒客放浪形骸的Der kleine Franz,另外还有两段职业速写,写商业活动跟大使馆小官僚,也是惟妙惟肖。这么多姿多彩的世界,大家却分成黑白两道,两两对抗,捉对厮杀……
唉,为什么别人就可以有这么牛的东西呢 ?
Tags: none
Permalink
07.02.09
Posted in 古典 at 4:17 下午 作者 enjy
6月21号去听了一次星海的音乐下午茶,这次是芭蕾音乐,上次的歌剧专场,我放了某人飞机,而小林同学则大呼划算,看到又有下午茶马上就要订票,结果上网一查,才发现只剩K区一排的七张票了,星海音乐厅的K区是在舞台背后的,我有些犹豫,但是想想,从来没有坐过这种位置,好特别,而且离乐队这么近,也是头一次,于是也就订了票。
临去星海之前还去了隔壁的岭南会看了一个陶瓷和刺绣展,走马观花而已。
落座之前找座位都小折腾了一下,K区果然很“崎岖”,原来是要先走上舞台,再从舞台旁边的小楼梯上去的,一时间没有反应过来,楼梯口旁边就是后台的门,往里面瞄一眼还能看到乐手。
落座之后发现离乐队真的好近,上次图兰朵,这个地方就是合唱队的位置。如果不是有栏杆隔开,真是有成了乐队一部分的感觉。我们的位置在铜管组的背后,脖子一伸就能看到乐手的谱子,右边是定音鼓,再右边就是打击乐。我心想,糟了,广交的铜管给我的印象并不好,而且铜管、定音鼓之类的声音本来就很响(所以从正常的方向是远离观众的),其他乐器声音还不让它给盖过了。不过既来之则安之吧。
音乐会上半场是老柴的三部芭蕾组曲——睡美人、胡桃夹子和天鹅湖。
睡美人的音乐我是最不熟的了,基本没啥感觉。舞台的字幕提示也搞了个小乌龙,本来睡美人第二幕的双人舞有四个小段落,奏完第一个段落,舞台字幕就打出了胡桃夹子选段里面的“进行曲” ,搞得我有点混乱,不像啊,后面奏到第三、第四小段的时候,小林指着节目单问,是不是胡桃夹子里的某某舞,不过理论上,奏完睡美人组曲的话,应该是属于可以鼓掌的停顿,但这几个段落,指挥都没有接受观众鼓掌的意思,其二,乐手的胡桃夹子的谱子,还压在下面。露出个角落呢。果不其然,到第四段奏完,指挥让乐团起立致意,接受观众鼓掌,接下来便介绍胡桃夹子。
胡桃夹子选的都是些很通俗和好玩的段落,像糖果仙人,俄罗斯舞,阿拉伯舞,中国舞等等。突然发现,老柴的芭蕾舞剧玩了好多配器,一般不怎么出彩的打击乐忙个不亦乐乎,糖果仙人里的丁丁东东的钢片琴(这是我们后来问定音鼓那个GG问出来的,我们中学的时候讲打击乐的时候讲过钢片琴和木琴,但两样我都没见过真的,这回见识到了。)非常好听。还有三角铁啊、铃鼓啊,天鹅湖里面西班牙舞的响板啊,总之我能数出来的打击乐器悉数登场,我们坐得那么近,大饱眼福。
天鹅湖选段中,有两段著名的管乐solo,所以两位乐手在结束的时候都得到单独介绍的机会,一段是场景里的双簧管独奏,是上次7h贴过的外援帅哥,不过这回我们只看到后脑勺……回来查了一下乐季小册子的乐手名单,外援帅哥竟然已经入乡随俗,有了中文名字,罗迪(Roderick Howie)。另一段是那不勒斯舞曲的小号独奏,小林和summer都说看到这位小号首席拿了几把小号,不停切换,我居然没有发现。
下半场是中国芭蕾舞剧。基本上都是很闹腾的曲目,忘了哪一段还用了铜锣和钹……
《草原儿女》中的“东方渐晓”“草原欢腾”,用了木鱼模拟马蹄声,还真挺像的。
《祝福》小姑娘舞,这是小说里没有的情节。据指挥介绍,是塑造祥林嫂跟贺老六的一段舞。
《白毛女》红头绳,都听烂了……
《鱼美人》,这部戏虽然没看过,但是里面有两段“水草舞”和“珊瑚舞”挺好听的,问题是偏偏选了婚礼场面,难道图它热闹?想不通想不通。
《红色娘子军》,选得最多,但我不那么待见这个戏,无感。
不知是选段太集中了还是怎么回事,反正感觉中国的芭蕾舞剧的旋律主题太单调了,像《红色娘子军》(当然其他几部的选段太少,不足为据),几乎就是那个音乐主题在那里转来转去,出现各种形式的变奏,太没意思,哪里像胡桃夹子,N多段舞都没有重样的。
坐在这个位置,效果并不是十分好,当然主要问题就是管乐声太响了,不过也不算太差,因为是面对指挥,可以把他的指令看得很清楚。另外,也许是因为能够看到乐手什么时候有演奏动作,各种乐器的声音也辨别得比以前清楚,过去除了长笛,我基本上分辨不出任何木管组的乐器的声音,但现在基本上能认出来。以前还不知道大管的声音是这么好听的呢。而且各种乐器声音的层次也很清晰,对声音交织在一起的效果的体会,比以前清楚多了,什么是所谓“交响”,现在才渐渐开窍明白。
不过这也有不好处,就是听音乐时不那么专心,就是东看西看,光留意乐手的动作,忽视掉音乐本身了。可能这就是所谓的看山不是山,看水不是水的阶段吧。
结束之后看到节目单上有5号的下午茶,是中乐专场,小林和summer都订了票,我为免又放一次飞机,而且对中乐也不那么感冒,于是就没有订。
Tags: none
Permalink
06.08.09
Posted in 书本 at 11:17 上午 作者 enjy
最近买了梁文道的《常识》。
很久以前就想买了,不过上次去书店没有看到,结果买了一大堆各种各样的其他书。包括英文版的福尔摩斯全集和安徒生童话全集(这两本划算死了,加起来才一百块钱左右),另外还有松鼠会的那本《当彩色的声音尝起来是甜的》。
松鼠会那本书没有想象中好,一是开本有点怪,二是里面的文章,在网上看来不错,但是印在纸上感觉似乎又不一样,好像有点轻浮和为有趣而有趣似的。
后来做出版的同学告诉我 ,心行当初翻的那本《杀死一只反舌鸟》(to Kill a Mockingbird)终于出了,出版社给了她样书,于是送了我一本。拿到书当天我就把它看完了,非常非常喜欢。原先看电影(电影译成“杀死一只知更鸟”)已经非常喜欢,不过小说里面的细节更加丰满,而且除了阿蒂克斯(派克演的那个角色)之外的其他人,像莫迪小姐、赫克警官、甚至泰勒法官,都是非常可爱的人,电影里只能一笔带过,而且我甚至觉得,这些人,才真正造就了阿蒂克斯这位最伟大银幕英雄,尽管这个世界并不美好,这些人也远不完美,但是,有这样的普通人存在,那样的世界,还是给人以力量和希望。
上次去书店没买到梁文道的《常识》,本来想在网上买算了,但没多久以前梁文道到佛山来做了一期节目,我猜这本书一定在书店热卖,于是就窜到书店看了一眼,果然。
买下来之后还是有一点点失望,同样也是在网上看过的文章,印到书上仿佛也失去了部分力量似的。也许也有是时评的原因,当时感觉那么犀利与一针见血的评论,时过境迁之后,那种力量也仿佛离我们而去,但是有时看看发表时间与他所论的事情,有着一种荒谬的轮回感,也许这也是时评作者最不愿意看到的。
另外我感觉不太好还有几个因素,一是装帧,白色封面其实我非常喜欢,但是用的是光面纸,却不太喜欢,少了一点点朴素感。另外,页脚占的空间太大了,仿佛底下空了一大片似的,虽然现在的书很多都是这样的,但多少有点注水感。二是编排,把同类的文章编在一起时, 每篇时评都另起了一个标题,虽然显得整齐和主题突出,但是未免多余,而且有点把读者当弱智的感觉。最后,有文章成书的时候有所删节,至少《有人在管治这个国家吗》(书中标题《合法性·政府起码要保障人民的生命安全》)这一篇,我在牛博看到的时候专门存了下来,比对了一下,确实是删掉了某些部分。不知那些原先发表在港媒上的文章有没有删过。
最后说一下,原先喜欢陶杰的文章多于梁文道,最近倒是越来越喜欢梁文道的文字了,尤其是前几天发在明报上的那篇。陶杰玩他的文字套路越来越纯熟,尽管最近他一篇专栏大赞我偶像,但读来依然挥不去那种审美疲劳之感。
Tags: none
Permalink
06.04.09
Posted in 未分类 at 12:13 上午 作者 enjy

抗戰二十年
作曲:黃家駒, 編曲:Beyond
監製/填詞:黃偉文
*喔 你我霎眼抗戰二十年 世界怎變
我答應你那一點 不會變
當天空手空臂我們就上街 沒甚麼聲勢浩大
但被不安養大 不足養大 哪裡怕表態
當中一起經過了時代瓦解 十大執位再十大
路上風急雨大 一起嚇大 聽慣了警戒
應該珍惜的 即使犧牲了 激起的火花 仍然照耀
Repeat*
幾響槍火敲破了沉默領土 剩下燒焦了味道
現在少點憤怒 多些厚道 偶爾也很躁
不管這種爭拗有型或老套 未做好的繼續做
活著必須革命 心高氣傲 哪裡去不到
他雖走得早 他青春不老 灰色的軌跡 磨成血路
#喔 你我霎眼抗戰二十年
世界怎變 永遠企你這一邊
喔 哪個再去抗戰二十年
去到多遠 我也銘記我起點 不會變
Repeat##
Tags: none
Permalink
05.28.09
Posted in 未分类 at 4:53 下午 作者 enjy
一直磨磨蹭蹭,折腾了好久,新居终于哗啦一下就搬了,比起旧居来,有好的,也有不好的,不过我一向将就,得过且过,也没有什么很大感觉。大家都说我们旧居吵,当然是吵,车声倒是其次,我尤其讨厌的是隔壁超市楼上经常放巨响而难听的音乐。新居这边有小区,清静有时是清静,尤其刚进来第一两天,可能是已经近傍晚,完全是水静河飞的感觉。不过其实,这里有时也挺吵的,有一侧是朝马路,尽管隔着一段距离,但也许是因为高,而且周围没有什么其他声响,因此开了窗的话,车声还是挺大的。另外,也许是因为小区的楼房布局的问题,声音很容易造成回响,其他住户装修的时候声音就会显得挺大,甚至楼下隔壁某住户在阳台上说话也觉得他们说得很响(也许他们说话的确很大声……)。还有就是,最近下雨,就能听到楼下小区池塘里面零星的蛙声,加上某些人家的狗吠声,好在还没有人养鸡……
新居是东南向,收楼的时候刚好是六月,日照最猛烈的时候,而且我们是上午去的,那个叫一个阳光灿烂,老妈登时就非常惴惴不安,晒死了晒死了。而且老妈一直很喜欢旧居的通风,比较担心新居这边会不够通爽,肯定热死,怕空调费骤增。不过事实证明,她的担心是多余的,从厨房外的小阳台吹进来的风那叫一个爽,做饭绝对不会嫌热,甚至,有时还可能会觉得太凉了。不过这几天天气也凉,所谓“未食五月粽,寒衣唔好送”,今天粽子吃过了,不知会不会热起来。当然,太阳光仍然是一个问题,每天早上就想起汉乐府里面那句诗:“日出东南隅,照我秦氏楼。”当然,我不姓秦,但是古今的阳光都是一样的耀眼,当年秦罗敷一定在想,哎呀,又没得懒觉好睡了。又不过,早上晒总比西晒好,又比终年不见阳光好,所以,晒就晒吧,反正我要呼呼还是可以呼呼的。
交通……暂时我上班还是跟以前差不多时间,只是走到车站的时间要比以前久一点,其实没什么好抱怨的。不过到市内的其他地方就没以前方便,没办法,旧屋那边可谓交通要道,同时带来的问题就是人多车多,极其繁杂。去广州这里同样很方便,虽然不像过去,有两三种车可以选择,不过有一趟就够了,密度也不小,似乎15分钟左右一班。只是建设中的地铁站不像想象中那么近,上次从在建的地铁站走回家,华丽丽地走了20分钟……途中居然有三个站(虽然佛山汽车的站一向密得三步一岗五步一哨,但这也太多了……)
不过新居这边有个很大的不好处,就是买东西太不方便了,不过也许是因为我们过去买东西太方便了,隔壁就是市场和超市,简直可以先洗米下锅,再下去买菜,回 来做菜时间刚刚好。这里小区门口倒是有个小超市,问题是东西太少了,东西还不如以前旧屋楼下那家24小时便利店……坐车一站路左右的地方倒是有大超市,不 过,大概是由奢入俭难,总觉得没以前方便。而且,附近那破市场,去过一次就完全没有在里面买东西的欲望,一是地面积水,感觉就是邋邋遢遢的,二是档口之间 的过道太窄,像我这种身材的人,走在中间都觉得要把两边的菜哗啦啦地碰一地。还有就是……从我们家走去市场,途中要经过一个垃圾场……所以,好几次下班回家,都看到明显住在我们小区的阿姨拖着个小车从不知哪个超市大采购回来。
暂时先这样,想到再补充……
Tags: none
Permalink
04.06.09
Posted in 电影, 杂记 at 12:10 下午 作者 enjy
呃,我还是不习惯说“声优”。
其实我算是个声盲,不管多熟悉的人的声音,乍一听之下绝对认不出来(所以,打电话给我千万别让我猜你是谁……);其次,似乎已经好久不看译配过的片子了。不过最近有逛一些有关配音的论坛,发现其实真的有不少人是“声迷”,而且是译配的片子的声迷。
回想起来,小时候看动画片,没有多想过背后的配音员,我唯一算是迷恋过的声音,是无线《反斗三宝》里面那个Aramis,这次不知发什么神经,突然想到要找一下这位配音员的资料。一番八卦之后,居然也真的被我找到了, 她叫方焕兰,还配过《新魔神英雄传》里的虎王——这大概是我唯一认对声的例子,因为当时看《魔神英雄传》,就觉得虎王的配音员跟Aramis应该是同一个人,她的配音资料也是凭这条线索八出来的,毕竟《魔神英雄传》比《反斗三宝》流行多了。但是,居然还是最早期《叮当》里面的阿福(小夫),还是《圣斗士星矢》里面的贵鬼……可惜她似乎在94年左右就退行了,怪不得以后我也没有听到类似的这么特别的声音。
然后,发现配叮当(多啦A梦)的是位叫林保全的大叔,香港电台还为他拍过一段5分钟左右的短片,真人圆乎乎的,真的好像叮当,不过他本人说话的声线,跟叮当其实并不像,真的要赞叹一下动画配音员的神奇。然后,然后居然发现《叮当》里面大雄的原配,啊不,配的时间最长的卢素娟已经过世了。唉,世事无常。至于阿福(小夫),我,我实在不知道哪个才是第一代,原谅我的声盲吧,方姐姐……
于是,去土豆看了一下当年粤语版的《圣斗士星矢》(是的,我真的很无聊……),呃,让我自己认,我真的认不出贵鬼的声音就是Aramis,只是如果有人说就是她的话,还是觉得确实有点像的。
在搜索的时候, 发现06年无线播冥王篇的时候,因为没有用回当初配五青铜的班底,有些观众还写信到电视台去请愿(再一次感叹,原来真的有人很恋声)。搞得我又无聊了一下……
不过听了一点点之后,我倒没真的觉得换了班底又差了多少,新的五青铜里面,除了阿瞬的新配我觉得有点不太适应之外(我想主要是因为旧版的阿瞬是女配音员配的,新版换了个男的),其他的都OK。至于台词功夫,据说有人觉得新版的配音没有了当年的热血感觉,不过我觉得冥王篇其实基调本身就不那么热血,节奏、画面都给人一点悲凉的感觉。此外,五青铜在冥王篇又不是主角,换新人也无所谓啦。看回旧版,虽然是童年回忆,但是很多时候我都要快进过去,当然,不是配音员的错啦,那些“热血”台词实在是太寒了……
冥王篇的五青铜里面我比较喜欢配冰河的李致林,比原先的黄健强的声音要年轻一些,清爽一些,当然,原先的五青铜我好像也是比较喜欢黄健强,声音比李致林沉,音色“黑”一点,是我喜欢的声音类型,跟冰河的性情也挺配。再一看其他人,原先的紫龙居然是林保全,叮当啊……ps,国语版的紫龙居然据说是王泰兴(不看体育节目的同学自动弹开)。再看,配音员的名单里居然有谭炳文,配童虎,还有城户光政……
至于黄金圣斗士,我相当喜欢冥王篇里面配穆先生的那位,苏强文,查了一下,他原来配过好多真人片,居然还配了《仁心仁术》里面的邝路加医生(来自克罗地亚的Luka Kovac),不过我从来都不看明珠台的丽音,也就没有看过这些译配的片子。我不是很喜欢新版的卡妙,说话的速度似乎有点快,跟卡妙的性情不太搭,旧版的翟耀辉就蛮好,不过他在新版里配的是卡隆和沙加。
我一直觉得,声音也是演技中的很重要部分,如果是动画片,可以说演技完全就在配音上了,不过这样也好,配音员的发挥空间会比较大,而真人片必须要配合原来演员的神情、语气,否则就很不搭调,也许正因如此,我现在可以看得下译制的动画(尽管国语版的照样觉得很寒),但基本没法看下译制的真人影视剧。偶然会看一下一些纪录片的配音版,单听旁白的话其实还可以,但是一到有现实对话,或者受访者说话,马上那种配音腔就出来了。
Tags: none
Permalink
03.22.09
Posted in 粤剧 at 12:42 上午 作者 enjy
终于看到了这版的DVD。2006年底雏凤鸣在香港、澳门演出的新版,DVD录的是澳门的演出,据说是因为白雪仙觉得澳门的演出效果更好。
戏曲讲求传统,一般的重排似乎除了看演员,都很难翻出新意,不过白雪仙继《西楼错梦》之后,在舞台设计上花了不少心思,剧本也有些微的改动,在我看来,有可赞之处,但也有值得商榷之处。
剧本
先说剧本,我其实没有看过唐涤生的原著剧本,只是根据任白录的唱片版做的比较。主要的改动集中在“庵遇”之前,“迎凤”和最后尾声那里也算有比较大的改动,剩下的基本上就是个别字句的修饰了。
首先是那个天庭“金童玉女”的套子没有了,当然,其实这个套子主要是59年电影版的时候比较完整,唱片版只是尾声提了一下而已。我觉得没有更好。但开头还是有一小段歌舞,好像是妆台秋思的变奏,但又不太像,粤剧味道很淡,我觉得有点怪怪的,为什么不直接用“妆台秋思”呢?
树盟
昭仁公主上场的那段白榄没有了,当然观众熟悉剧情,有没有都无所谓,但是作为戏剧传统来说,这段类似于楔子的上场诗没有了有点可惜。
周钟和周世显见公主之间的一段对答有点改动,周钟那段变了一段白榄,周世显那段“哦,好一朵芙蓉出水百花羞……” 也改了,具体词句我记不太清楚,感觉上是要改得浅俗一点。但我觉得没有必要。
香劫
这场周世显上殿之前崇祯与周后袁妃之间的对答,也有一些口古改得浅白了一些,改就改吧,但有个小改动我尤其不满意,崇祯有一句原先是这样说:
帝女貌美如花艳,但如花命薄都是红颜。倘觅得东君着意怜,仗护有人孤也可愁略减。
现在改成了
孤王也意欲爱女早日归根落叶,因为佢貌如花薄,恐怕终非寿颜。
改得挺莫名其妙的,而且“归根落叶”用在嫁女身上似乎也不对
之后崇祯决定传长平上殿时,周世显那段反线中板被删了,只剩下“抽刀犹怕断情难,三尺红罗毁尽恩千万”两句,虽然有点可惜,但是删了节奏似乎紧凑些,也还可以接受。
只是,为什么崇祯提剑杀女要那么大费周章,绕着殿上的柱子走来走去,好像在舞台上捉迷藏,有这个时间还不如让周世显唱了那段反线中板罢。(好吧,也许崇祯和长平捉迷藏的目的是要让扮演死尸的演员们有足够时间趁黑趁乱上台躺下……)
末尾没有了周世显上殿寻尸的一段,可以接受。
乞尸
合计偷梁换柱的部分剪了一些枝枝蔓蔓,而周钟处理假长平尸骸和“遗书”的部分加了一些枝枝蔓蔓,目的是加一些搞笑效果,不过感觉有点生硬。
周世显读到长平的半截“遗书”后,又好不幸地被剪了一段乙反中板,剪也就剪了,但后面的两句滚花
我愿能殉国更殉情,取义更酧鹣鲽梦。
被改成了
拼将颈血溅梧桐,但求一见泉台凤
我明白这样改是浅白了一些,但如果假设观众不懂得什么叫“鹣鲽梦”,“泉台凤”也未必就浅白到哪里去,而且“拼将颈血”云云,后面还要出现两次,这里又来一次,好像作词人黔驴技穷了一样。
庵遇
这个版“庵遇”和“相认”连在一起没有分开,我觉得挺好的,因为这两段整体性很强,很难分开。这段大体没有什么改动,唯一突出的,就是很多人都提到的
估不到维摩观,便是你驻香庭
因为要不致混淆“庵”与“观”,改成了
估不到仙庵地,便是你驻香庭
我觉得其实无所谓,庵也好,观也罢,无非是出家之处,何必分得这么清楚。而且很怪的就是,“维摩观”听起来、比“仙庵地”流畅得多, 也许是发音的问题。
另外,这句紧接着的那段“七字清”
避世情难长孤零,轻寒夜拥梦难成。往日翠拥珠闱千人敬。今日更无一个可叮咛。
也没有了,我开头还以为是阿刨忘词了,但想想可能是删掉了。
后面那句改的很有意思,原来是
唉,公主啊,你避世难抛破镜缘,应该要多谢情天,快把夫郎认。
现在是
唉,公主啊,你避世难抛破镜缘,应该要多谢情天,为你把夫郎剩。
因为前面已经有这样的语句说“公主你肯认我了咩”,“不认不认还须认”,可见其实已经认了,不用再加劝说。
周世显和周钟的对答,搞笑桥段也改了一点,我觉得还好,我总觉得唱片里面的那个桥段,即使不是波叔的爆肚,也是为任姐量身定做的,所谓说周世显“两颧低削” ,乃“无福之人”,然后又说“下巴兜”“兜返住”,怎么也用不到现在的阿刨身上。
迎凤
这场终于出现了一处我举双手赞成的删减,原先开头是瑞兰在紫玉山房等长平公主,长平到来讲述与周世显重遇之事,我一向觉得这段好闷,而且没什么用,现在改成了瑞兰给公主布置小楼,自然又紧凑。
上表、香夭都没有太大改动。就是最后上天庭的尾声没有了。
奇怪的是,从上面的比较看来,这次演出剧本比唱片是有一些删减,但实际演出来,不算谢幕都有3个半小时,而唱片版不过是3个小时,不知是实际舞台演出要加上动作、过场,更花时间呢,还是因为这版演出的节奏确实比较慢。我个人感觉,有些段落似乎是唱得比较慢,当然我没有真的算过,纯粹感觉而已。整体说来,删的部分我没有太大意见,但是改的部分似乎并无必要,如果曲词本身没有什么原则性的错误,为了浅白而改,实在是没有意思。
舞台
再来说舞台,《西楼错梦》的舞台前几场非常华美, 但到最后一场就有点空落,感觉头重脚轻。这次的《帝女花》整场的舞台设计就比较平衡,没有哪场特别突出,也没有哪场显得怎样不好。
过去一般粤剧舞台都比较写意,这次有台阶、小楼、庵堂这些实体的立体布景,还可以移来移去,也不觉得过分繁复,而且重复利用率也挺高的,台阶除了“乞尸”、“庵遇”之外,可以从头用到尾,小楼也可以用两次。
但是我觉得舞台还是太大了,比如两场皇宫戏,崇祯、清帝的龙椅都在台阶上面,非常非常高啊,没错皇帝是要高高在上,但这样对手戏就不好演了,于是崇祯和清帝都常常要走上走下 ,看着都觉得累。此外,走来走去也拖慢了节奏。
除了布景之外,舞台效果也做得不错,像“香劫”一场的灯光,从开头金銮殿的金壁辉煌,到“杀女”一幕的阴暗凄惨,效果非常好。“庵遇”一场飘雪的效果也做得好真,我对飘雪的场景向来都没有什么抵抗力,一下就被俘虏了。结尾处的舞台效果倒是见仁见智,长平和驸马双双死于含樟树下之后,舞台旋转,连理树转到前面,遮住二人,舞台背后射出一束强烈的光芒,把人、树都笼罩起来。看起来有点“雷”啊……不过可能现场效果会不错吧。
感觉这次的舞台设计,有点歌剧化的倾向, 效果我是基本满意的,过去粤剧舞台简单是条件所限,像帝女花这样大气的戏,舞台能弄得宏大华美一点,也很配这个戏的整体气氛。不过,现代歌剧的布景、编排,纷纷往后现代走,粤剧仿佛是晚走一步,现在才走到传统歌剧那种古典写实的布景那个阶段。当然,要是真的出现一部后现代版《帝女花》,连我都不知能不能接受。难道粤剧真的只能停留在古典时代?抑或只是现在已经没有谁能有那样的才华,把那样一种古代的典雅,融进现代舞台的奇思妙想?
演出
这次是继《西楼错梦》之后,雏凤鸣剧团再度携手合作上演唐涤生的全套大戏,《西楼错梦》毕竟没有任白的录音可资比较,戏本身我也不那么熟悉,不管怎么 样都过得去,但是《帝女花》一是戏已经耳熟能详,二是有任白珠玉在前,未免就挑剔起来。不过放宽心态来看,其实已经是很好的水准了。而且比起录音、电影,舞台本身也有它独有的魅力。“阿刨”龙剑笙似乎比《西楼错梦》的时候胖了一点点,表演我还是很喜欢的,尤其是“上表”那场,真有点“壮志冲冠凌霄汉”的味道。“阿嗲”梅雪诗也算不过不失罢,只是感叹粤剧走到今天,是不是人才凋零,雏凤都变成了老凤,还要指望她们来号召票房,或者其实是观众怀旧太甚,年轻一辈的演员也失去了磨炼的机会?
帝女花 仙凤鸣剧团成立五十周年纪念
艺术总监——白雪仙
周世显——龙剑笙
长平公主——梅雪诗
周钟——尤声普
周宝伦——彭炽权
周瑞兰——任冰儿
崇祯——阮兆辉
清帝——廖国森
PS:突然想起来,今年是任姐逝世二十周年纪念,不知会不会有什么活动或者演出。
Tags: none
Permalink
02.24.09
Posted in 电影 at 11:31 上午 作者 enjy
昨天的颁奖礼,因为上午要上课,回来的时候已经开始颁男配了。晚上又不舒服,没吃饭就睡了一觉,到9点多才起。所以miss 掉了开头,中央台倒是10点半才开始播,只是超级和谐,整个编剧奖给剪掉,Sean Penn的发言被翻译和谐之余,又被剪掉了一段,好吧,我心满意足地了解了中央台对同性恋问题的和谐程度……
结果也比较让我心满意足,《贫民窟百万富翁》成了大赢家,还行吧,虽然我也没觉得有那么好——其实是本杰明倒灶让我很邪恶地非常满意……Milk也拿了两重要奖项——最佳原创剧本和最佳男主角。最佳原创剧本已经是非常大的肯定了,我不相信现在的奥斯卡能commie, homo-loving sons-of-guns到把最佳电影颁给它的程度。可惜Frost/Nixon没有拿到最佳改编剧本。
没想到Milk的编剧Dustin Lance Black是个小帅哥耶,获奖感言也很感人,看来剧中那个小男孩是他有感而发啊,不过他父母比剧中那个小男孩的家人开明好多。保存一下。
Oh my God. This was, um, this was not an easy film to make. First off, I have to thank Cleve Jones and Anne Kronenberg and all the real-life people who shared their stories with me. And, um, Gus Van Sant, Sean Penn, Emile Hirsch, Josh Brolin, James Franco and our entire cast, my producers Dan Jinks and Bruce Cohen, everyone at Groundswell and Focus for taking on the challenge of telling this life-saving story. When I was 13 years old, my beautiful mother and my father moved me from a conservative Mormon home in San Antonio, Texas to California, and I heard the story of Harvey Milk. And it gave me hope. It gave me the hope to live my life. It gave me the hope one day I could live my life openly as who I am and then maybe even I could even fall in love and one day get married.
噢,天哪,制作这部电影并非易事。首先,我要感谢Cleve Jones 和Anne Kronenberg ,还有所有那些现实中的人物,与我分享他们的故事。还有,感谢Gus Van Sant, Sean Penn, Emile Hirsch, Josh Brolin, James Franco和我们的全体演员,我的制作人Dan Jinks和Bruce Cohen,还有Groundswell和 Focus公司的所有人,他们直面挑战,讲述了这个具有拯救生命力量的故事。当我13岁的时候,我美丽的母亲,和我的父亲,让我从得州圣安东尼奥一个保守的摩门家庭中,搬到了加利福尼亚,我听说了Harvey Milk的故事,它给了我希望。它给了我希望,终有一天,我能将真实的自我公诸于众,过上自己的生活,也许我还能找到我的所爱,步入婚姻殿堂。
I wanna& I wanna thank my mom, who has always loved me for who I am even when there was pressure not to. But most of all, if Harvey had not been taken from us 30 years ago, I think he’d want me to say to all of the gay and lesbian kids out there tonight who have been told that they are less than by their churches, by the government or by their families, that you are beautiful, wonderful creatures of value and that no matter what anyone tells you, God does love you and that very soon, I promise you, you will have equal rights federally, across this great nation of ours. Thank you. Thank you. And thank you, God, for giving us Harvey Milk.
我想要感谢我的母亲,即使社会压力重重,她也永远爱那个最真实的我。如果Harvey30年前没有离开我们,我想,今晚他会让我告诉那些男女同性恋者,尽管教会、政府、甚至他们的家人,说他们低人一等,但是,无论别人怎么说,你们都是美丽的,不同凡响的,你们是有价值的。上帝是爱你们的,我向你们保证,在我们这个伟大的国家中,你们很快就将拥有平等的权利。谢谢,谢谢。上帝,你把Harvey Milk赐予了我们,谢谢你。
Sean Penn的感言也很不错,其实不知为什么,我一直对Sean Penn提不起兴趣,过去他演的片子都没看,倒是这部Milk让我对他大大改观。
Thank you. Thank you. You commie, homo-loving sons-of-guns. I did not expect this, but I, and I want it to be very clear, that I do know how hard I make it to appreciate me often. But I am touched by the appreciation and I hoped for it enough that I did want to scribble down, so I had the names in case you were commie, homo-loving sons-of-guns, and so I want to thank my best friend, Sata Matsuzawa. My circle of long-time support, Mara, Brian, Barry and Bob. The great Cleve Jones. Our wonderful writer, Lance Black. Producers Bruce Cohen and Dan Jinks.
谢谢,谢谢。你们这些“热爱同性恋的GCZY杂种们老共,热爱同性恋的混蛋们”,我一点都没有想到,但是,我想说得清楚些,我知道很难让你们喜欢我。但我对你们的欣赏十分感动,我也很期待这一点,因此我要写下这些名字,以防万一你们真的是一些“热爱同性恋的GCZY杂种们老共,热爱同性恋的混蛋”。所以,我要感谢我的朋友Sata Matsuzawa,一直以来都支持我的朋友Mara, Brian, Barry和 Bob,伟大的Cleve Jones,我们不可思议的编剧Lance Black,制作人Bruce Cohen 和 Dan Jinks.
And particularly, as all, as actors know, our director either has the patience, talent and restraint to grant us a voice or they don’t, and it goes from the beginning of the meeting, through the cutting room. And there is no finer hands to be in than Gus Van Sant. And finally, for those, two last finallies, for those who saw the signs of hatred as our cars drove in tonight, I think that it is a good time for those who voted for the ban against gay marriage to sit and reflect and anticipate their great shame and the shame in their grandchildren’s eyes if they continue that way of support. We’ve got to have equal rights for everyone. And there are, and there are, these last two things. I’m very, very proud to live in a country that is willing to elect an elegant man president and a country who, for all its toughness, creates courageous artists. And this is in great due respect to all the nominees, but courageous artists, who despite a sensitivity that sometimes has brought enormous challenge, Mickey Rourke rises again and he is my brother. Thank you all very much.
而且,在一切当中,最重要的,演员们都知道,我们的导演,要么很有耐性,很有才华,能让我们表达自己的意见,而有些并不是这样,这样的情况,从一开始的会见,到最后的剪辑,贯穿工作的全过程。而我们得以在最好的导演Gus Van Sant手下工作。最后,有两点。大家今晚开车进来的时候,都看到了那些充满恨意的的标语,我想,那些投票同意禁止同性恋婚姻的人们,现在是时候让坐下来反思一下了,他们应该想到,如果他们继续这样的话,他们将来会感到无比羞耻的,他们的子孙后代,也会为他们感到羞耻。我们应该让所有人都拥有平等的权利。还有,两件事,生活在这个国家,我感到非常非常自豪,这个国家愿意选出一位如此优雅的人作为我们的总统,这个国家,即使面对重重困难,也能孕育出勇敢的艺术家。除了勇敢之外,在所有的提名者中间,这一位需要得到应有的尊敬,尽管由于敏感的心灵,需要面对重重挑战,Mickey Rourke东山再起了,他是我的好兄弟。非常感谢你们大家。
这届颁奖还是比较好看,介绍提名的设计也很不错,像颁最佳男女主角,男女配角的时候,都找出历史上五位获奖者分别介绍提名人,介绍最佳电影提名片的时候把片子的片断跟历史上最佳电影片断剪辑在一起,很有意思。
最心满意足的是,我发现我居然可以在没有字幕的情况下基本听懂……
Tags: none
Permalink
02.23.09
Posted in 电影 at 12:49 上午 作者 enjy
Milk看了很久了,但一直都没有review,原因在于,其实我挺喜欢这个电影,觉得有很多东西可以说,但一时间又不知从何说起。
不过我下决心要在奥斯卡结果出来re掉……
很奇怪我为什么会喜欢它,其实在5部最佳电影提名片里面,它算是没有什么特色的。在叙事上,不像《本杰明巴顿奇事》有个奇幻的“年龄逆行”的套子(虽然我觉得这个套子很失败),也不像《贫民窟百万富翁》那样,用“百万富翁”中那些五花八门的题目,来串连起一个印度底层少年的生活经历,叙述一个出乎意料又在意料之中的生活悲喜剧。Milk算是一部用非常简单的叙事技巧展开的传记片,甚至,电影一开始,就给了热爱悬念的观众当头一棒,在片名出来之前,基本上就把整个电影浓缩进去了:用2分钟了解当年同性恋与社会的种种冲突,用1分钟认识Harvey Milk本人,听他预录自己的遗言,看他政治活动的片断,然后,我们就知道了我们主角的结局,他死了。(好像麦太讲故事:从前有个小朋友,佢係gay嘅,佢搞政治,最后,佢死咗……)
然后,我们跟着这个男人走下地铁,开始回顾他的一生,不,后半生。他剧中的生命,从39岁开始。 而这一生基本上都是顺序展开的,依次叙述生涯中几次大的政治事件,开店,成为同性恋社区中心,参政,参选失败,参选成功,成功反击6号提案,被杀。其中加入两段爱情, 穿插遗言的片断。非常朴实的技巧。
论画面,这里完全没有本杰明巴顿奇事那种精致得有点梦幻的画面,也没有贫民窟百万富翁那种很富有动感的流畅风格的画面,Milk的画面非常纪录片风格,运用了不少历史真实的镜头,电影的画面也保留了那种70年代的感觉。
拿它跟Frost/Nixon比较,倒是很有意思,虽然都是基于真实的历史,但是Frost/Nixon很大程度上是一部艺术片而不是政治片,很多细节可以拿出来细细分析、玩赏。而Milk中当然也有不少值得回味的细节,不过更多是用来煽情的(好吧,煽情在这里不能算贬义),比如说,Milk被枪杀的前一天晚上看了歌剧《托斯卡》,心有所感,半夜打电话给Scott,俩人互诉衷情,而转眼之间,Milk在办公室被枪杀,透过玻璃,叠印出对面的《托斯卡》海报,然后闪回到与Scott初遇那个晚上,关于50岁的那个戏言,仿佛一语成谶,令人唏嘘不已。(说到玻璃,很有意思的倒是Milk和Frost/Nixon都很喜欢利用玻璃,Milk有不少镜头是透过玻璃拍过去的,而Frost/Nixon中,无论是Frost还是Nixon,俩人都常常透过玻璃观察对方。)
从演员的角度比较这两部电影也很有意思,迈克以“活见鬼”来评论两片主角, 这位声称曾经客串演出过Milk 结尾那场当年悼念被枪杀的市长与议员的烛光游行的现场目击者说道:
辛潘的演繹令我這種現場目擊者驚出一身冷汗,因為太接近「活見鬼」,氣質表情以至舉手投足都幾可亂真。電視新聞片段,昏花的淚眼乾脆真假不分,不知道吉斯雲遜開倉剪輯了歷史紀錄,還是潘先生發功做了乩童。
而评论Frank Langella 则谓:
這與朗基拿的寫意取向南轅北轍,見他一出鏡我也禁不住嘀咕活見鬼,怪導演找來完全不像的人扮家喻戶曉的尼克遜,加上對手由頭到腳不離不棄東尼貝爾而缺乏大衞科士特韻味,很難不打定輸數。但越看越敬佩,覺得老戲骨神乎其技,超越軀體的限制直搗人物靈魂,演活了殃國禍民的奸狡大話精。
其实由此也可以看到两片的不同取向,那些拿Frost/Nixon当政治片看的,其实看走眼了。倒是Milk,还原一段 同性恋争取权利的历史,还原Harvey Milk作为政治运动家的生涯。从这个意义上说,Milk 才更像一部政治片。
同是涉及到同性爱情,Milk中的爱情跟当年大名鼎鼎的断背山真是大相径庭, 果然李安很东方,Jack与Ennis,放羊再放羊之后,依然是欲语还休,哪里比得上Milk与Scott,地铁站中一轮挑逗之后,马上肉帛相见,水乳交融,乃至付上一生的情感纠葛。再看另一位“Mrs Milk”,连人家名字都还没叫上,就口口声声“我爱你”,最后付出生命的代价。看得我这个东方保守派瞠目结舌,慨叹这个世界真危险……(还是“贵圈真乱”?)
小跑题一下,是不是非传统浪漫爱情故事中的主角都那么急色,像The Reader里面,35岁女电车售票员与15岁少年的爱欲交缠同样看得我目瞪口呆,原来仅仅是上门道谢,也会有即刻演变成干柴烈火的危险啊……相反地,我们可怜的Wall·E想拉个小手都那么困难……
哎呀,跑得太远了,赶快回来,不仅感情发展速度不能同日而语,连“斗争”策略都那么地截然相反,我过去说过,李安最东方之处,是他让主流社会接受这个故事的方式——“两个男子,也可以和一男一女一样,爱得感天动地,天长地久”,把同性恋融入到异性恋的“正常”感情生活里。但是Harvey Milk不一样,面对歧视性的法案,其他人的策略是从人权的角度去反对,而Milk却不然,他旗帜鲜明地提出,这个法案分明针对的、伤害的就是我们,为什么还要躲躲闪闪,于是他号召同性恋者出柜,公开与对手辩论,甚至耍小手腕,让助手发动游行,然后自己在暴乱边缘出面调停。东西方的差异,或许在于此,不知哪种方式更好,不过后者显然更爽,尤其是看到那个小孩子一样的Cleve Jones,在游行队伍里面上窜下跳,喊着口号Civil right or Civil War,Gay right Now,让我这种潜在破坏分子很是激动了一回。而反6号提案成功之后,Milk接到的那个电话,又很让人意外与感动。
Harvey Milk其实远非完人,强求别人出柜其实让我有点不舒服,而小耍政治手腕,与Dan White的讨价还价,也有点政客味道,但是,他给了很多人一个希望,也许很多人就像那个坐轮椅的小男孩那样,因而改变了一生,所以在他死后,才那么多人走上街头,点起蜡烛。他的演讲,他的遗言,其实都不过讲述了一些最基本的东西,平等,勇气,希望,只是,我们常常会忘记这些东西,所以,这些最普通的东西,才显得那么珍贵。
PS:奥斯卡猜想:
最佳电影大概是没戏了,这个题材有点争议,而且对手也确实很强。除了“本杰明巴顿”,谁拿我都没意见……
最佳男主:Sean Penn跟Frank Langella谁拿我都没意见,但是,不要是Mickey Rourke吧……虽然Wrestler我没看。
小绿魔James Franco 演Scott Smith我硬是没认出来,完全两个人的样子,他的Scott Smith演得很好,很喜欢他跟Milk在一起的段落发脾气的,温馨的,隐忍的,都很细腻。为什么没有提名男配呢……反倒是那个神经兮兮的Dan White被提名了。好吧,我同意不管谁提名都是陪跑的……其实这个戏很多配角都演得很好,应该提个集体表演奖……
PPS: 忘记说了,配乐用了好多《托斯卡》选段,Scott Smith在Milk再度参选的时候忍无可忍,收拾包袱离开,配的是《星光灿烂》,好有感觉。后来去找OST,竟然发现配乐的是Danny Elfman,不过Ost听起来倒是没多大意思,只是有一些段落确实很Danny Elfman就是了。
PPPS:好长……
Tags: none
Permalink
02.16.09
Posted in 电影 at 8:36 下午 作者 enjy
年前看了好几部电影,本来想认真re一下,但放得太久,没什么可说的了,就随便说几句。
贫民窟的百万富翁/Slumdog Millionaire
这部电影挺不错,百万富翁的游戏其实也只是个外壳,目的是要串起印度底层生活的种种,认真细究起来,这个叙述方式仍属有点取巧的,不过胜在不算造作,剪接很自然,节奏很流畅。
据说这个电影在印度也产生了争议,破坏印度的形象云云,不过对我而言,我感觉上,印度就是这样的,无所谓破坏,只是处处让我想到中国当下的情形。也许对西方人来说比较震惊吧。
配乐的评价似乎也挺高,但我不是很喜欢印度音乐,节奏感太强了……不过最后那段舞蹈还是很好看的。
天水围的日与夜
这部是因为许鞍华才去看的。
跟《贫民窟百万富翁》一样,它也打破了对某个地方的某种固有印象,《贫民窟的百万富翁》给西方看到了一个歌舞片与旅游片之外的印度,有暴力的警察,有贫困的流浪儿童,有血腥的宗教冲突,有黑帮,有娼妓。而天水围的日与夜,给我们看到的是“悲情城市”的另一面,也许香港人看到“天水围”,就会想起贫困家庭、伦常惨案之类的,这部电影讲的虽然也是草根家庭,但没有伦常惨案,只是一些非常非常非常平淡的日常生活,穿衣吃饭,柴米油盐,然而里面透出的是淡淡的温情。
很难说什么是真实,印度当然也有繁荣、平和的一面,如同天水围一定也会有许多的挣扎、戾气,电影里的平静显得那么的不真实,只是我知道,把时间限定在电影中那个短短的暑期,许多人的生活就是这样,只是这种状态未必可以永远保持下去而已。所以,那样的生活,既是真实,也是梦想。
所谓电影,其实也就是这样,给我们一种既是真实,也是梦想的东西。
The Lake House/情流恋屋
根据韩国片《触不到的恋人》翻拍的电影,我没看过原版,没法比较。电影本身还是挺好看的,浪漫的爱情小品,适合情人节周末打发时间。之所以re,只是要感叹一句,Keenu Reeves跟Sandra Bullock都老了……
PS:Alex的老爸,居然是当年《音乐之声》里面的上校……
Tags: none
Permalink
下一页 »